» »

Что означает fyi в конце письма. For your intention в интернет переписке. Современные аббревиатуры английских фраз

20.09.2019

В 21 веке краткость стала ближайшей сестрой не только таланта, но и близкой подругой большинства обладателей интернета. Краткость порой приходится близкой родственницей экономии времени и денег. Будь жив Пушкин, он разорился бы на отправке sms, пиши каждый раз «я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты…» вместо современного «ILY» (I Love You).

Будьте уверены, отправляя очередное «SY» (see you), что собеседник поймет вас правильно. Также советуем не писать подобные сообщения людям старшего возраста и не забывать о том, что в устной речи такие слова звучат, как минимум, странно, а для вашей бабушки еще и устрашающе.

Как не потеряться в мире аббревиатур и сокращений читайте ниже и прямо сейчас!

Самые распространенные и короткие не нуждаются в длительном представлении. Для тех, кому глаз режет "много букв", англоманы приспособили такие варианты написания распространенных слов:

b - be
asap - as soon as possible
b4 - before
bout - about
C - see
dey - they
idk - I don"t know
l8er - later
gr8 - great
str8 - straight
ttyl - talk to you later
wht - what
w8 - wait
U, Y - you
u2 - you too
cnt - can"t
gd - good
luv - love
n - and
r - are
1t - want
2 - too, to
2day - today
4 - for

IMHO и FYI
Вы все еще думаете, что ИМХО - это брутальное «имею мнение хрен оспоришь»? Тогда мы идем к вам с разъяснениями. Русское «ИМХО» стало отзвуком английского «IMHO», которое вовсе не отличается пафосной дерзостью, а вежливо напоминает, что всего лишь «по моему скромному мнению» -«In My Hummble Opinion». Сокращение «FYI» (For Your Information) означает «к вашему сведению».

TNX или THX
Это не марка одежды или автомобиля. Маркой чего либо здесь вообще не пахнет: знакомое с детства выражение благодарности «спасибо» русскоязычные любители сокращений уменьшают до «спс», англоязычные - «thanks» чаще всего преобразовывают до «tnx», «thx» или «thanx». «Thank you» часто пишут акронимом «ty», что не имеет ничего общего с русским «ты».

LOL
«LOL» не имеет ничего общего с похожим по звучанию русским словом. Это всего-навсего акроним от «laughing out loud» или «lots of laughs», что дословно переводится как «смех вслух». Будьте аккуратны, поскольку некоторыми невинное «LOL» может быть расценено как туповатый смешок вроде «гы-гы-гы» или скептическое «ха-ха как смешно».

NP и YW
Вежливые люди отвечают на «спасибо» словом «пожалуйста». В водовороте событий сокращают торжественное «You"re welcome» до «yw»- «всегда пожалуйста» или «обращайся». «NP» не имеет ничего общего с тем, о чем вы успели подумать на русском - всего лишь легкое и беззаботное «no problem» - «не за что», «нет проблем».

PLZ и PLS
Продолжим урок английской компьютерно-смсной вежливости: «PLZ» и «PLS» расшифровываются как «please»/ «пожалуйста».

Что значит XOXO?
«ХОХО» - это не смех доброго Санты. Включите столько фантазии, сколько вам понадобится для понимания «Черного квадрата» Малевича. «ХОХО» - это символьное изображение действия «hugs and kisses», что по-русски звучит как «целую-обнимаю». Где логика? Литера «X» напоминает сложенные бантиком губы и означает поцелуй. Кто-то считает «X» символом двух целующихся людей, тогда левую и правую половинки представляют как отдельные губы. Литера «O» символизирует объятья между целующимися.

ROFL
Знаете, как это смеяться до боли в мышцах пресса? Фигурально выражаясь, кататься по полу от смеха. В английском «ROFL» означает то же самое: Rolling On the Floor Laughing.

WTF
Не понимаете, что происходит, опешили от увиденного, искренне недоумеваете? «WTF» вам в помощь! Фраза «What the fuck?» переводится как “что за фигня? ” или даже “какого черта?”, имея компактный вариант «wtf».

OMG
В эту фразу можно вместить огромный спектр эмоций от радости до отвращения. «OMG» расшифровывается как «Oh, my God!» или же «О, боже!» на русском.

BRB
Ваше оживленное общение прерывает телефонный звонок? И «нет времени объяснять, скоро буду» упаковывается в три буквы «brb» - сокращение от фразы «be right back». Таким образом собеседник сообщает, что ушел, но обещал вернуться. Обычно после «brb» пишут причину отлучки, например: «brb, mom"s calling» или «brb, someone at the door».

RLY
И без того недлинное слово «Really», означающее «правда», «действительно», в сообщениях принялись сокращать до «RLY». Возможно, чтобы лишний раз не ошибиться в количестве букв «l» в данном слове?

BTW
Между прочим, акроним «BTW» и расшифровывается как «By The Way» или «между прочим»:)

AFK или g2g
Вам предстоит временная разлука с любимым компьютером? Нужно оторваться от клавиатуры? Спешите сообщить это в 3 символах «AFK» (Away From Keyboard) или «g2g»/ «GTG» (Got To Go) - пора идти.

AFAIK
Хотите высказать свое мнение с некой долей неуверенности? Тогда смело используйте тактичный акроним «AFAIK» (As Far As I Know), что по-русски звучит как “насколько мне известно”.

AC/DC
Хард-рок-группа «Эй-Си/Ди-Си» и официальное сокращение из физики «alternating current/direct current» (переменный/постоянный ток) могут пойти отдохнуть пока что. В сленге выражение "AC/DC" означает «бисексуал». Сокращение добавило скандальных слухов об участниках известной группы. Если вас интересует еще одно сленговое выражения слова «бисексуал» в Америке, вот же оно - «each way».

BYOB
Внизу приглашения на вечеринку виднеется непонятное «BYOB»? Хозяева вежливо предупреждают: закуска за их счет, а о выпивке позаботьтесь уже сами. «Bring Your Own Bottle» означает «захвати себе бутылку».

XYZ
Видите друга с расстёгнутой молнией на брюках? Скажите ему «XYZ», и он все поймет. «XYZ» - вместо тысячи слов. Переводится как «Examine Your Zipper» или «проверь замок на ширинке».

SY
«SY» - это не «си» и не «су», а фраза прощания «Увидимся!» или же по-английски «See You». Зачем утруждать себя целыми 6 символами? «SY» или «CYA», или даже «CU» в самый раз!

Надеемся, статья прояснила вам то, о чем вы давно хотели спросить у всезнающего Гугла, но не решались потратить пару минут. Сокращения и акронимы, как и все в этом мире, хороши в меру. THX, GTG, SY!

Те пользователи, которым приходится общаться или переписываться с собеседником из-за рубежа, в частности из США или Канады, могут заметить что в тексте сообщения или в теме при переписке может встретиться аббревиатура FYI , которая может неслабо озадачить, так как не каждый знает что это значит и как переводится. Самое интересное, это сокращение сначала использовали в заголовках электронных писем, наравне с «Re» или «Fwd», а позже перекочевало и в IM-мессенджеры типа ICQ, Viber и WhatsApp. А не так давно стал замечать, что сокращение fyi стало появляться в социальных сетях: сначала в Facebook, а потом даже в русскоязычный ВКонтакте.
Чуть Лично я, получив подобное послание, долго гадал какая же у него расшифровка. А ларчик то просто открывался!!!

Расшифровка FYI

В самом обычном варианте аббревиатура FYI на английском расшифровывается как For You Information .
В толковом словаре Английского языка более длинный и витиеватый вариант: just so you know, for your own knowledge.
Несколько позже появился ещё один вариант расшифровки сокращения: For You Interest. По своему смысловому значению эти варианты между собой практически не различаются и носят один и тот же смысл.

Правильная транскрипция слова неизвестная, обычно произносится как «Эф Ю Ай». Русскоязычные пользователи делаю проще — произносят слово в транслите, то есть как «фуи» или «фуй». Конечно, неправильно, зато смешно!

Пример использования сокращения в переписке:

A.: — The sea is Blue
B.: — FYI, it’s green

Примечание: Хочу заметить, что в Интернете можно встретить ещё несколько альтернативных значений аббревиатуры FYI. Вот самые популярные из них:

For You Inspiration - For You Innovation - For You Imagination - For You Improvement - Frozen Yogurt Inspirations

Есть даже нецензурные варианты расшифровки: «Fuck You, Idiot» «Fuck Yourself Internally».

Перевод FYI на русский язык

Дословный перевод значения слова FYI на русский означает «Для Информации». Есть и более литературные варианты — «К сведению», «Чтобы ты знал».
В любом случае смысл один: это информация, она не срочная, но она адресату неизвестна и ему стоит принять её во внимание. При этом послание чисто информативное и никаких директив или поручений не носит.
В том случае, когда это fyi — это акроним от «For You Interest», то переводится как:»Это интересно!», «Это любопытно» или «Вам будет интересно!». Тогда данные в письме рекомендованы адресату к ознакомлению для расширения своей осведомлённости в конкретном вопросе или своего кругозора в общем.

P.S.: Использование аббревиатуры Фуй стало настолько популярным за рубежом, что этот факт даже нашёл отражение в фольклоре. Яркий пример — песня Troyboi — Fyi.

В английской разговорной речи часто используются сокращения или акронимы (словосочетания, сокращенные по первым буквам). Особенно распространены они в интернет-переписке, это позволяет упростить язык, сэкономить время и облегчить взаимопонимание между людьми, народами различных национальностей. Что значит FYI, и какие еще аббревиатуры используются для письменного общения, расскажем далее в статье.

Аббревиатура FYI, обычно используемая в электронных письмах, образована от английского выражения «for your information», что означает «к вашему сведению». Существует и другая расшифровка FYI — for your interest, то есть «вы будете заинтересованы» или же «вам будет любопытно». Сокращение используется также в программах обмена мгновенными сообщениями в качестве метки текста информационного характера.

Появление сокращения FYI связано с частым употреблением полного выражения на английском и желанием писать короче. Эти три буквы выделяют в текстах новую для читателя информацию, о которой он раньше не знал. Таким образом, FYI в письме обладает познавательной и ознакомительной функцией, суть которых представить читателю новую, порой очень важную, информацию.

Понять суть употребления выражения FYI поможет простой пример:

Granny, I was born in Moldova. Am I right? (Бабушка, я родился в Молдове. Я прав?).

My dear, at that moment it was USSR. FYI. (Мой дорогой, на тот момент это был СССР, чтобы ты знал).

Где и с какой целью используется?

Главная цель аббревиатуры FYI в электронных письмах — заинтересовать получателя, обратить его внимание на послание и заставить открыть и прочесть. Однако если письмо из категории СПАМ, не поможет даже знак FYI, сообщение будет проигнорировано и удалено.

Пометка FYI используется в деловой корреспонденции и в неформальной переписке. Особенно удобен этот прием при работе с большими, перегруженными информацией текстами, когда необходимо выделить лишь основные моменты, идеи, заключения, выводы.

Подобные сокращения в устной речи встречаются довольно редко. Если все же контекст того требует, то произносят данную фразу по буквам. На английском языке это звучит так , (Эф Уай Ай).

Чаще всего аббревиатуру ставят в ответных электронных письмах с пометкой «RE», желая, таким образом, уведомить коллегу, не услышавшего определенную информацию или не попавшего в рассылку. При этом подразумевается, что текст сообщения может быть интересен получателю, но не требует выполнения каких-либо действий.


Другие акронимы в английском языке

ATN — attention, что переводится на русский язык, как «внимание», оно схоже с акронимом FYI. Различие их в том, что значок ATN подразумевает всегда обязательный ответ адресата для уведомления отправителя о прочтении.

TBC — to be confirmed, to be considered, в переводе означает «будет уточнено» или «будет подтверждено».

Так, tbd можно расшифровать как to be determined (будет определено) или to be discussed (выносится на обсуждение).

IMHO — in my humble opinion, (в русском языке пишут ИМХО), выражение переводится как «по моему скромному мнению».

RE — resend, то есть «отправляю снова». Эта пометка чаще подразумевает недовольство отправителя тем, что адресат никак не отреагировал на первое послание.

OMG — oh my God означает восклицание «о мой Бог!», выражающее яркую эмоцию, удивление, презрение или испуг.

YNK — you never know, значит «никогда не знаешь». Выражение употребляется чаще при неофициальном общении.

FWIW — for what it’s worth, фраза переводится как «не знаю, насколько это важно». По своему значению аббревиатура очень схожа с FYI. Единственное различие — акроним, состоящий из трех букв, предусматривает полную уверенность в том, что информация важна для получателя.

TY — thank you, всем известное «спасибо». В деловой переписке используется при окончании разговора, когда все проблемы решены, задания выполнены. В дружеской переписке акроним подразумевает обычную благодарность.

EOM, расшифровывается, как end of message, то есть «конец письма». Сокращение указывает, что в сообщении нет важной информации.

YW — You’re welcome!, что значит «всегда пожалуйста!»

NP — No problem переводится как «нет проблем» или «не за что».

PLZ и PLS — please, означает «пожалуйста».

BRB — be right back — «скоро буду».

AFAIK — As far as I know выражает мнение и переводится как «насколько мне известно».

BTW — By the way значит «кстати», акроним очень популярен в интернет-переписке.

CU — сокращение от словосочетания see you, что означает «до скорой встречи». Некоторые пользователи Интернета считают, что правильней было бы писать sy. Однако сокращения в английском языке выполняются согласно правилам произношения, а не правописания.


B4 или L8r — еще один вариант сокращения, который осуществляется путем замены букв цифрами. Расшифровываются эти акронимы, как before, то есть «до» и later — «позднее».

ROFL — rolling on the floor laughing — катаюсь по полу от смеха;

IDC — I don’t care — мне без разницы;

BRB — be right back — скоро вернусь;

MU — I miss you — я по тебе скучаю;

AML — all my love — со всей любовью;

АТВ — all the best — всего самого лучшего;

HAND — have a nice day — желаю приятного дня;

KIT — keep in touch — созвонимся, будем на связи;

GTG — got to go — мне пора

HAGN — have a good night — спокойной ночи;

ASAP — as soon as possible — максимально скоро, так быстро, как возможно;

PCM — please call me — перезвони мне, пожалуйста;

F 2 °F — face to face — лицом к лицу;

FYI — for your information — для информации, к вашему сведению;

JK — just kidding — да я просто шучу;

AFC — away from computer — не у монитора, отошел от компа;

LMIRL — let’s meet in real life — давай встретимся в реале;

BFN — bye for now — ладно, пока;

POV — point of view — мнение, точка зрения;

TTYL — talk to you later — поговорим позже;

OT — off topic — не по теме, оффтопик;

WUF — Where are you from? — Откуда ты?

WU? — What"s up? — Что нового? Как оно?

WAN2TLK — Want to talk? — Хочешь поговорить?

B2W — back to work — возвращаюсь к работе;

F2T — free to talk — могу говорить.

Сегодня мы поговорим о модных компьютерных аббревиатурах (и не только). На эту тему у нас есть два чудесных видео. Приступим!

asap = as soon as possible. Это сокращение часто используется для писем и кратких записок на работе (которые называются memo) и переводится «как можно скорее» . Например, «Call me back asap!» обозначает «Перезвоните мне как можно скорее!»

Что такое IOU?

iou = «I owe you». Это слово может использоваться в рамках деловых отношений и переводится «я должен тебе» (обычно о деньгах). В юридическом английском (legal English) аббревиатурой IOU называют подписанный документ, удостоверяющий наличие долговых обязательств.

Принципы прочтения некоторых сокращений

Наш сообразительный читатель мог уже самостоятельно догадаться, что некоторые аббревиатуры в английском языке можно просто-напросто прочитать по буквам или цифрам, и получить осмысленную фразу. Сначала разберём самые частые символы:

  • u = you (ты);
  • r = are (есть);
  • с = see (видеть);
  • y = why (почему);
  • 8 = ate (ел);
  • 2 = two/to/too (2/к/слишком);
  • 4 = for (для).

Новые сокращения появляются с огромной скоростью, но поняв основную логику и механизм образования, вы сможете расшифровать их самостоятельно! Главное — знать, как читаются буквы . Примеры: ICQ = I seek you (я ищу тебя), icu = I see you (я вижу тебя), i4cu = I foresee you (я предвижу тебя), sk8 = skate (кататься на коньках). Немного сложнее: y u no…? = why you no (why don’t you)…? = почему бы тебе не…?

Да, правильно, тут ОШИБКА: …cat don’t… Такое

К сожалению, не все сокращения так легко дешифруются. Те аббревиатуры, где каждая буква соответствует какому-то слову, называются инициальными аббревиатурами . Например, БСТ = большой солнечный телескоп, UNSC = СБ ООН = United Nations Security Council = Совет Безопасности Организации Объединённых Наций. К еще большему сожалению, они могу иметь много значений… Например, UNSC может также обозначать United Nations Space Command (Космическое Командование ООН).

LOL

lol = laugh out loud = громко смеюсь = ржунимагу. Это, наверное, самое популярное сокращение в Интернете, поэтому его должен знать каждый!

Что значит BRB?

brb = be right back. Если во время разговоров в ICQ или Skype вам нужно отлучиться в туалет, вы можете написать собеседнику brb, что обозначает «скоро буду» . Также это сокращение будет полезно знать геймерам.

OMG что это значит

omg = oh my god = О, Господи! Эта аббревиатура особенно популярна у молодых девушек. По заверению некоторых носителей английского языка, слово God может оскорбить чувства другого человека, поэтому лучше говорить oh my goodness/gosh . Однако перевод на русский язык не изменится.

WTF перевод

wtf — одно из многочисленных неформальных (читай — матерных) сокращений. Оно выражает крайнюю степень непонимания и расшифровывается what the fuck = какого х…?/чё за нах? Естественно, эта фраза может звучать оскорбительно и неприятно. старайтесь использовать её только в компании друзей. А то мама узнает и сделает атата.

Другие сокращения

  • plz = please = пожалуйста;
  • l8r = later = позже;
  • ?4u = question for you = вопрос тебе;
  • jk = just kidding = просто шучу;
  • asl = age, sex, location = возраст, пол, местоположение (используется при знакомстве по интернету);
  • ttyl = talk to you later = поговорим позже;
  • cya = see you = увидимся;
  • np = no problem = нет проблем;
  • idk = I don’t know = я не знаю;
  • tmi = too much information = слишком много информации;
  • k = okay = окей/хорошо.

Примеры употребления данных аббревиатур и тонкости их употребления смотрите на видео! Хотите еще больше скоращений? 😉 Смотрите урок .

Перевод и значение FYI в английском и русском языках

For your information _n. для вашего сведения

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей. English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries. 2012


English-Russian-English vocabularies English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries

Еще значения слова и перевод FYI с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод FYI с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for FYI in dictionaries.

  • FYI
    Толковый словарь английского языка - Merriam Webster
  • FYI — abbreviation for your information
    Webster"s New International English Dictionary
  • FYI — for your information.
    Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
  • FYI — just so you know, for your own knowledge (Internet abbreviation)
    Толковый словарь английского языка - Редакция bed
  • FYI — for your information
    Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary
  • FYI — ■ abbreviation for your information.
    Concise Oxford English vocab
  • FYI — abbreviation used in writing to mean "for your information"
    Oxford Advanced Learner"s English Dictionary
  • FYI — FYI BrE AmE , fyi (for your information) used especially in short business notes and emails, when you are telling …
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • FYI — - Internet abbreviation for for your information: used when you send someone an announcement or tell them something that you
    Cambridge English vocab
  • FYI — For Your Information
    FOLDOC Computer English Dictionary
  • FYI — For Your Information I wrote FYI on the information bulletin and sent it to the other members of the staff.
    English Idioms vocab
  • FYI — For Your Information G Giga
    Computer Acronyms English vocab
  • FYI — Acronym for "For Your Information"
    English Dictionary of Automotive Terms
  • FYI — For You Indirectly For Your Information Forget You Idiot (polite form) For more possible definitions for FYI , click here …
    Most Common Acronyms and Abbreviations English vocabulary
  • FYI — for your information
    Sean Woo"s Finance, GIS and Real Estate English Glossary
  • FYI — For your information. Used in E-mails
    English Glossary of Internet and PC Terminology
  • FYI — (For Your Information) KTY (Kwa Taarifa Yako)
    Kiswahili IT English Glossary
  • FYI — For Your Information
    Acronyms - Misc English vocab
  • FYI — See: For Your Information
    Internetworking Terms English vocab
  • FYI — For your information.
    English Glossary of Computer and Internet Terms
  • FYI — for your information
    Chatroom Directory English vocabulary
  • FYI — For Your Information
    English Chat Abbreviations
  • FYI — (сокр.сетевого общения) для вашего cведения
    Англо-Русский словарь Tiger
  • FYI — сокр. от for your informationдля вашего сведения
    Англо-Русский словарь Tiger
  • FYI — для вашего сведения
  • FYI — для вашего сведения
    English-Russian-dictionary - Bed release
  • FYI — сокр. от for your information к вашему сведению; для информации
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • FYI — сокр. от For Your Information "к вашему сведению" (сообщение в интернетовской электронной почте, содержащее важную информацию и доступное с помощью …
    Англо-Русский словарь по компьютерам
  • FYI — сокр. от For Your Information "к вашему сведению" (сообщение в электронной почте, содержащее важную информацию и доступное с помощью команды ftp:ds.internic.net/fyi/).
    Англо-Русский словарь по вычислительной технике и программированию
  • FYI — For Your Information "к вашему сведению" (сообщение в интернетовской электронной почте, содержащее важную информацию и доступное с помощью команды …
    Англо-Русский словарь компьютерных терминов