» »

English as an international language. Почему английский — международный язык

27.09.2019

Артикль — это служебное слово, показывающее, что слово, стоящее за ним, является существительным, и описывающее некоторые его признаки. Артикли позволяют отличать от других частей речи. Они выполняют и другие задачи.

В английском языке есть два артикля: неопределённый a (an ) и определённый the .

Неопределённый артикль перед словами, которые начинаются с согласного звука, употребляется в форме a [ə], например: a desk [ə’desk], a book [ə’bʊk]; перед словами, которые начинаются с гласного звука, — в форме an [ən], например: an animal [ən’ænɪməl], an eye [ən’aɪ]. Название самого артикля (без существительного) звучит всегда [еɪ].

Определённый артикль the перед словами, которые начинаются с согласного звука, произносится как [ðə], например: the table [ðə’teɪbl], the pen [ðə’pen]; перед словами, которые начинаются с гласного звука, — как [ðɪ], например: the apple [ðɪ’æpl], the arm [ðɪ’ɑːm]. Название самого артикля всегда произносится как [ðɪ].

При написании и произношении артиклей важно, с какого звука начинается слово, а не с какой буквы. Например, если начальная буква u читается как [ʌ], то нужно ставить an (an uncle [ən’ʌŋkl]), но если как , то — a (a union [ə’ju:nɪon]).

Другой пример: если в начале слова буква h произносится, то нужно ставить a (a hen [ə’hen] курица), но если не произносится, то — an (an hour [ən’auə] час).

    Неопределённый артикль
  • имеет две формы — а и an ;
  • обозначает непонятный/незнакомый предмет.
    Определённый артикль
  • имеет одну форму — the ;
  • обозначает понятный/знакомый предмет.

Артикли никогда не оказываются под ударением и в речи сливаются со словом, идущим за ними. При наличии прилагательного артикль ставится перед ним. Сравните: an apple — a big green apple.

Употребление артикля

При употреблении артиклей важно учитывать, в каком числе (единственном или множественном) стоит существительное и каков его тип, а именно: нарицательное оно или собственное, исчисляемое или неисчисляемое, отвлечённое или конкретное.

Во многих случаях употребление (или отсутствие) артикля регулируется грамматическими правилами, но в ряде случаев является традиционным. Такие случаи необходимо запоминать.

Неопределённый артикль

Неопределённый артикль происходит от числительного one (один). На русский язык он обычно не переводится, но можно было бы его перевести как «один», «один из» или «некий», «какой-то». Поэтому неопределённый артикль можно употреблять только с исчисляемыми существительными и только в единственном числе.’

    Неопределённый артикль употребляется:
  1. Когда предмет, существо или лицо упоминается в первый раз, например: I see a boy (Я вижу (какого-то) мальчика).
  2. Если используется оборот there is , например: There is an apple in my pocket (У меня в кармане/в моём кармане (имеется) яблоко).
  3. Если используется оборот have something/have got something, например: I have (got) an orange (У меня есть апельсин).
  4. Если называются профессия, должность, национальность и другие характеристики человека, например: I am a teacher (Я учитель); Her son is a pupil (Её сын — ученик).
  5. Когда нужно указать, что данный предмет (существо, лицо) принадлежит к определённой группе (свойство группы выражается прилагательным), например: Do you know that town? Yes, it is a nice small town (Ты знаешь этот городок? Да, это симпатичный маленький городок). (В этом случае не обязательно, чтобы предмет упоминался в первый раз.)
  6. Если нужно специально подчеркнуть, что предмет лишь один, например: Do you have pencils? Yes, I have a pencil (У тебя есть карандаши? Да, есть (один)). (Здесь тоже предмет не обязательно должен упоминаться в первый раз.)

Определённый артикль

Определённый артикль происходит от указательного местоимения that (этот). Он выделяет конкретный предмет из числа сходных («этот», «именно этот», «тот самый»).

    Определённый артикль употребляется:
  1. Если предмет уже упомянут и речь продолжается именно о нём, например: My friend has got a dog. He walks with the dog every day (У моего друга есть собака. Он гуляет с собакой каждый день). Но: My friend has got a dog. My sister also has a dog (У моего друга есть собака. У моей сестры тоже есть собака).
  2. Если предмет или предметы относятся к какой-то специальной группе, например: The flowers in our garden are very beautiful (Цветы в нашем саду очень красивые). (Здесь in our garden и есть специальная группа, поэтому слово flowers пишется с определённым артиклем. В этом случае слово может упоминаться в первый раз, но артикль будет определённым.)
  3. Если перед существительным стоит порядковое числительное, например:The second lesson is English (Второй урок — английский). (В этом случае говорится о конкретном и единственном: второй урок может быть только один.)
  4. Если перед существительным стоит прилагательное в превосходной степени, например: Не is the best pupil in our school (Он лучший ученик в нашей школе). (В этом случае говорится о конкретном и единственном: лучший ученик может быть только один.)
  5. Если речь идёт об уникальном явлении или объекте. (Поэтому обычно пишется the Earth и the Sun. Здесь употребление определённого артикля аналогично написанию слова с заглавной буквы в русском языке.)
  6. Если речь идёт о привычных предметах обстановки и окружающего мира, например: Where is my coat? It hangs at the door (Где моё пальто? Оно висит у двери). (Не обязательно, чтобы имелась в виду конкретная дверь — просто называется привычный предмет обстановки).
  7. Если отвлечённое существительное употребляется в каком-то своём частном проявлении, например: I cannot see anything in the darkness! (Я ничего не вижу в этой темноте!)

Отсутствие артикля (нулевой артикль)

При отсутствии артикля говорят также, что есть нулевой артикль.

    Артикль отсутствует в следующих случаях.
  1. Когда предмет (вещь, существо, лицо) упоминается в первый раз во множественном числе, например: I see boys in the street (Я вижу на улице (каких-то) мальчиков).
  2. Если используется оборот there are с существительным во множественном числе, например: There are apples in my pocket (У меня в кармане (имеются) яблоки).
  3. Если используется оборот have something/have got something, например: I have (got) oranges in my fridge (У меня в холодильнике есть апельсины).
  4. Если называется профессия, должность, национальность и другие характеристики двух и более людей, например: We are teachers (Мы учителя); Her sons are pupils (Её сыновья — ученики).
  5. Когда нужно указать, что данные предметы принадлежат к определённой группе (свойство группы выражается прилагательным), например: Did you hear these songs? Yes, these were very nice songs (Ты слышал эти песни? Да, это были очень милые песни). (В этом случае не обязательно, чтобы слово называлось в первый раз.)
  6. Если отвлечённое существительное употребляется в самом общем смысле, например: Darkness is the absence of light (Темнота — это отсутствие света).
  7. Если перед существительным стоит притяжательное местоимение, например: My house is yellow (Мой дом жёлтый).
  8. Если перед существительным стоит отрицание no (не not!), например: We have no bread on the table (У нас на столе нет хлеба).

Важно знать! Если в случаях 1-5 используются неисчисляемые существительные (у них не бывает множественного числа), то артикль также отсутствует. Все эти случаи аналогичны употреблению неопределённого артикля с исчисляемыми существительными в единственном числе.

Употребление артикля с именами собственными

Имена собственные обычно употребляются без артикля, например: Moscow, New York, Elizabeth, Trafalgar Square, Elbrus.

    Определённый артикль употребляется в следующих особых случаях.
  1. Названия рек, морей, океанов, например: the Mississippi — Миссисипи (река); the Baltic Sea — Балтийское море; the Atlantic Ocean — Атлантический океан.
  2. Названия некоторых государств, например: the Russian Federation — Российская Федерация; the Ukraine — Украина; the Brazil — Бразилия; the USA — США; the United Kingdom — Соединённое Королевство.
  3. Некоторые другие географические названия (с артиклем — по традиции), например: the Caucasus — Кавказ; the Crimea — Крым; the Hague — Гаага (город в Нидерландах).
  4. Названия гор (горных систем), например: the Alps — Альпы.
  5. Названия сторон света: the North — север; the South — юг; the East — восток; the West — запад.
  6. Названия газет и журналов, например: the Times — «Таймс».
  7. Названия гостиниц, например: the Savoy — «Савой».
  8. Название всей семьи (всех членов семьи) по фамилии, например: the Krasnovs — Красновы (семья Красновых).
    Употребляются без артикля следующие имена собственные.
  1. Названия континентов, например: America — Америка; Asia — Азия; Africa — Африка.
  2. Названия большинства стран, например: Russia — Россия; India — Индия; France — Франция; Great Britain — Великобритания.
  3. Названия городов, например: London — Лондон; Paris — Париж; Moscow — Москва.
  4. Названия улиц и площадей, например: Green Street — улица Зелёная; Red Square — Красная площадь.
  5. Названия месяцев и дней недели, например: I’ll see you in September/on Sunday (Увидимся в сентябре/в воскресенье).
  6. Имена и фамилии, например: Jack Black, Ivan Petrov.

Словосочетания с артиклем и без артикля

Сочетания без артикля

after school/work — после школы/работы
at half past two — в половине третьего
at night — ночью
at home — дома; at work — на работе
at school — в школе (на занятиях)
at table — за столом (то есть за обедом и т. д.)
by heart — наизусть
by post — по почте
from beginning to end — с начала до конца
from morning till night — с утра до вечера
go to bed — ложиться спать
in front of — впереди
play football/hockey — играть в футбол/хоккей
to go/come home — идти/приходить домой

Сочетания с неопределённым артиклем

at a quarter past two — в четверть третьего
go for a walk — ходить на прогулку
have a good time — хорошо провести время
have a look — взглянуть
in a hurry — второпях
in a low/loud voice — тихо/громко
It’s a pity! — Жаль!
It’s a pleasure! — Очень приятно!
It’s a shame! — Стыдно!

Сочетания с определённым артиклем

go to the theatre/cinema — ходить в театр/кино
in the country — за городом, в деревне
in the morning/afternoon/evening — утром/днём/вечером
keep the house — сидеть дома
on/to the right/left — справа, направо/слева, налево
play the piano/guitar — играть на пианино/гитаре
the other day — на днях
What is the time? — Который час?


Сент-Винсент и Гренадины
Гайана
Белиз
Нидерланды

Азия и Океания:
Австралия
Новая Зеландия
Филиппины
Кирибати
Тувалу
Гонконг
Сингапур
Пакистан
Самоа
Фиджи
Науру
Папуа - Новая Гвинея
Тонга
Соломоновы Острова
Вануату
Палау
Федеративные Штаты Микронезии
Маршалловы Острова

Общее число говорящих:

Родной язык: 309-400 миллионов
Второй язык: 199-1400 миллионов

Рейтинг :

3-й или 4-й как родной (наравне с испанским), 2-й по общему числу говорящих

Классификация Категория : Германская ветвь Западногерманская группа Англо-фризская подгруппа Письменность : Языковые коды ГОСТ 7.75–97 : ISO 639-1 : ISO 639-2 : ISO 639-3 : См. также: Проект:Лингвистика

Англи́йский язы́к (англ. English, the English language ) - язык англичан (официальный язык Англии и Великобритании), жителей США (официальный язык тридцати одного штата), один из двух официальных языков Ирландии , Канады и Мальты , официальный язык Австралии , Новой Зеландии . Он используется как официальный в некоторых государствах Азии ( , Пакистан и др.) и Африки . Говорящих на английском языке в лингвистике называют англофонами ; особенно этот термин распространён в Канаде (в том числе в политическом контексте).

В морфологии языка преобладают аналитические формы выражения грамматического значения. Порядок слов в предложении в основном строгий. В лексике около 70 % слов - заимствованные . Письменность на основе латинского алфавита существует с VII века (в раннем Средневековье использовались добавочные буквы , но они вышли из употребления). В орфографии значительное место занимают традиционные написания.

Алфавит

Английский алфавит содержит 26 букв.

Передача англоязычных имён и названий в русском тексте определяется довольно сложной системой правил, компромиссных между фонетической и орфографической системами, подробнее см. в статье «Англо-русская практическая транскрипция ». Множество имён и названий, однако, передаются по традиции, архаично, в частичном или полном противоречии этим правилам.

Системные отличия от русского языка

  • Нет последовательной системной корреляции между орфографией слов и фонологией , то есть, не зная заранее традиционного произношения, не всегда можно правильно прочесть слово «с листа».
  • В третьем лице для людей используются местоимения «он» («he») и «она» («she») (либо «они» («they»), для лиц неизвестного пола), большинство других существительных (в том числе, названия животных) заменяется местоимением «оно» («it»). Исключения - название транспортного средства «судно», «корабль» («ship»), на которое желательно ссылаться местоимением «она», а также солнце - «он» и луна - «она». Кроме того, для выражения отношения касательно данного предмета или понятия, местоимением «she» можно обозначать то, что нравится, вызывает положительную реакцию (жизнь, любовь, молодость, здоровье и т. д.), а местоимением «he», наоборот, обозначаются такие слова, которые могут вызывать неприятие или отрицательную реакцию (смерть, старость, болезнь и пр.). Нередко местоимения «he» и «she» используются для обозначения животных - персонажей сказок или домашних любимцев.
  • Практически отсутствует словоизменение в зависимости от роли слова, в том числе по падежам; падежные отношения передаются позицией слов в предложении и предложными конструкциями.
  • Частая конверсия - идентичность однокоренных слов разных частей речи (например, «цветок» , «цветочный» и «цвести» обозначается одним словом «flower»). Ввиду этого необычайно важна последовательность слов в словосочетаниях. В предложении также в большинстве случаев наблюдается фиксированный порядок слов-членов предложения (подлежащее-сказуемое-прямое дополнение-косвенное дополнение), в отличие от русского языка.
  • В большинстве случаев отсутствует различие между обращением к другому человеку на «ты» и «вы», используется только одна форма - «you». Тем не менее, староанглийское местоимение «thou» («ты» ) по-прежнему можно встретить в художественной литературе, компьютерных играх и т. п.
  • Видовые отношения в системе времён глаголов выражаются различными формами, как простыми, так и аналитическими.
  • Имеются артикли (неопределённый - «a» («an» перед гласными) - и определённый - «the» ).
  • При написании имён собственных (например, произведения литературы и искусства, названия периодических изданий и т. д.) не используются кавычки, они выделяются курсивом или не выделяются вообще.
  • Нет двойных отрицаний (однако правило часто нарушается в просторечии, а также в поэтических текстах. Пример - песня «I Don’t Wanna Cry No More» группы «Helloween »).
  • Более широкая сочетаемость слов, отсутствует правило семантического согласования.
  • В утвердительных предложениях используется прямой порядок слов, то есть начальную позицию занимает подлежащее, следующую за ней - сказуемое, следом - обстоятельства места, образа действия и времени соответственно. Примером может служить предложение «He was running down the street very fast at 5 o`clock.» рус. «В пять часов он очень быстро бежал по улице.» . В вопросах, как правило, наблюдается инверсия - подлежащее и сказуемое меняются местами: «When was he running down the street?» - «Когда он бежал по улице?».

Фонетика

Если взять за единицу сравнения так называемое стандартное произношение английского языка в Англии, государствах Содружества и США , не учитывая особенностей современных диалектов и наречий США и Англии, можно отметить:

  • почти полное отсутствие «мягких», то есть палатализованных согласных ;
  • отсутствие оглушения конечных звонких согласных, наблюдающегося в русском языке явления;
  • ассимиляция и диссимиляция в английском языке осуществляется значительно реже, чем в русском.

Морфология

Средняя длина слов

Список Сводеша для английского языка
Английский Русский
1 I я
2 you ты
3 he он
4 we мы
5 you вы
6 they они
7 this этот, эта, это
8 that тот, та, то
9 here здесь, тут
10 there там
11 who кто
12 what что
13 where где
14 when когда
15 how как
16 not не
17 all весь, вся, всё, все
18 many многие
19 some несколько
20 (a) few, some немногие
21 other другой, иной
22 one один
23 two два
24 three три
25 four четыре
26 five пять
27 great большой, великий
28 long длинный, долгий
29 wide широкий
30 thick толстый
31 heavy тяжёлый
32 small маленький
33 short короткий, краткий
34 narrow узкий
35 thin тонкий
36 woman женщина
37 man мужчина
38 person, man человек
39 child ребёнок, дитя
40 wife жена
41 husband муж
42 mother мать
43 father отец
44 animal зверь, животное
45 fish рыба
46 bird птица, птаха
47 dog собака, пёс
48 louse вошь
49 snake змея
50 worm червь
51 tree дерево
52 forest, wood лес
53 stick палка, прут
54 fruit фрукт
55 seed семя, семена
56 leaf лист
57 root корень
58 bark кора
59 flower цветок
60 grass трава
61 rope верёвка
62 skin кожа
63 meat мясо
64 blood кровь
65 bone кость
66 fat жир
67 egg яйцо
68 horn рог
69 tail хвост
70 feather перо
71 hair волосы
72 head голова
73 ear ухо
74 eye глаз, око
75 nose нос
76 mouth рот
77 tooth зуб
78 tongue язык (орган)
79 nail ноготь
80 foot стопа, нога
81 leg нога
82 knee колено
83 hand рука
84 wing крыло
85 stomach живот, брюхо
86 entrails внутренности, кишки
87 neck шея
88 back спина
89 breast грудь
90 heart сердце
91 liver печень
92 drink пить
93 eat есть, кушать
94 bite кусать
95 suck сосать
96 spit плевать
97 barf рвать, блевать
98 blow дуть
99 breathe дышать
100 laugh смеяться

Одна из характернейших особенностей английского языка - короткое слово.

Результат подсчёта числа односложных слов в отрывках:

Первые вертикальные ряды - результат подсчёта всех слов, вторые - результат подсчёта, при котором повторяющиеся слова считаются за одно.

Уже из этой таблицы видно, что короткое слово в английском языке преобладает, однако есть и длинные слова, например, individualisation и даже antiestablishmentarism (самым длинным в английском языке словом считается honorificabilitudinitatibus - 27 букв ). Но таких слов в языке сравнительно немного, а главное - они редко встречаются в речи. Дело в том, что односложные и вообще короткие слова - чаще германского происхождения, а длинные - французского и латинского . В разговорном языке, жаргоне, в стихотворной речи коротких слов больше, чем в научной прозе и публицистике.

Слова английского языка стали короче в связи с двумя процессами: первый, полностью охвативший язык - это отпадение окончаний . Этот процесс превратил синтетический древнеанглийский язык в почти чисто аналитический новоанглийский. Разительным примером подобных сокращений может служить древнее готское слово «habaidedeima» , сопоставленное с имеющим то же значение английским словом «had» - «имел». Второй процесс захватывает только часть лексики английского языка - это приобретение заимствованными словами более сильного германского ударения. При этом слова сокращаются, как описано ниже.

1. Отпадает один или больше начальных слогов: «vanguard» - из старого французского «avant-guarde» - «авангард». Иногда изменённое слово сосуществует в языке вместе с более поздним заимствованием, не изменённым, но они приобретают различные значения: «history» - «история» и «story» - «рассказ»;

2. Выпадает слог в середине слова: «fantasy» даёт «fancy» - «фантазия».

Среднеанглийский период

Следующий период в развитии английского языка охватывает время от по 1485 годы . Вторжение феодалов-норманнов в 1066 году ввело в древнеанглийский язык новый могучий лексический пласт так называемых норманизмов - слов, восходящих к норманно-французскому диалекту старофранцузского языка , на котором говорили завоеватели. Долгое время норманно-французский оставался в Англии языком церкви, управления и высших классов. Но завоеватели были слишком немногочисленны, чтобы навязать стране свой язык в неизмененном виде. Постепенно средние и мелкие землевладельцы, принадлежавшие в сравнительно большей степени к коренному населению страны - англо-саксам, приобретают большее значение. Вместо господства норманно-французского языка постепенно складывается своеобразный «языковый компромисс», результатом которого становится язык, приближающийся к тому, который мы называем английским. Но норманно-французский язык господствующего класса отступал медленно: только в 1362 году английский язык введён в судопроизводство , в 1385 году было прекращено преподавание на норманно-французском языке и введён английский язык, а с 1483 года парламентские законы стали издаваться на английском языке. Хотя основа английского языка осталась германской, но он включил в свой состав такое огромное количество (см. ниже) старофранцузских слов, что он становится языком смешанным . Процесс проникновения старофранцузских слов продолжается приблизительно с до конца среднеанглийского периода, но пика достигает в промежутке между - .

Как и следовало ожидать, к старофранцузскому восходят (за исключением исконно германских king - король, queen - королева и немногих других) подавляющее большинство слов, относящихся к управлению государством:

  • reign - царствовать, government - правительство, crown - корона, state - государство и т. д.;

большинство титулов знати:

  • duke - герцог,
  • peer - пэр;

слова, относящиеся к военному делу:

  • army - армия,
  • peace - мир,
  • battle - битва,
  • soldier - солдат,
  • general - генерал,
  • captain - капитан,
  • enemy - неприятель;

термины суда:

  • judge - судья,
  • court - суд,
  • crime - преступление;

церковные термины:

  • service - служба (церковная),
  • parish - приход.

Очень показательно, что слова, имеющие отношение к торговле и промышленности - старофранцузского происхождения, а названия простых ремёсел - германские. Пример первых: commerce - торговля, industry - промышленность, merchant - купец. Не менее показательны для истории английского языка два ряда слов, отмеченных ещё Вальтером Скоттом в его романе «Айвенго»:

названия живых животных - германские:

мясо же этих животных носит названия старофранцузские:

  • beef - говядина,
  • veal - телятина,
  • mutton - баранина,
  • pork - свинина и т. д.

Грамматическое строение языка претерпевает в этот период дальнейшие изменения: именные и глагольные окончания сначала подвергаются смешению, ослабевают, а затем, к концу этого периода почти совершенно исчезают. В прилагательных появляются, наряду с простыми способами образования степеней сравнения, новые аналитические, посредством прибавления к прилагательному слов more ‘более’ и most ‘больше всего’. К концу этого периода ( -) относится в стране победа над другими английскими диалектами диалекта лондонского. Этот диалект возник на основе слияния и развития южных и центральных диалектов. В фонетике происходит так называемый Великий сдвиг гласных .

В результате миграции в 1169 г. части британцев на территории ирландского графства Уэксфорд самостоятельно развивался язык йола , исчезнувший в середине XIX века.

Новоанглийский период

Период развития английского языка, к которому принадлежит и язык современной Англии, начинается в конце XV века . С развитием книгопечатания и массовым распространением книг происходит закрепление нормативного книжного языка, фонетика и разговорный язык продолжают изменяться, постепенно отдаляясь от словарных норм. Важным этапом развития английского языка стало образование в британских колониях диаспоральных диалектов.

Диалекты

У английского языка множество диалектов. Их разнообразие в Великобритании значительно более велико, чем в США, где основой литературной нормы до середины XX века являлся средне-атлантический (Mid-Atlantic) диалект. С 50-х годов XX века господствующая роль в США перешла к средне-западному (Mid-Western) диалекту.

Англия

Основная статья: Диалекты английского языка в Англии

  • Кокни (Cockney) - термин для ряда исторических диалектов районов и ремесленных цехов Лондона
  • Джорди (англ. ) - диалект жителей Нортумберленда , в частности, Ньюкасла на Тайне
  • West Country
  • East England (Восточная Англия)
  • Birmingham (Brummy, Brummie) (Бирмингем)
  • Cornwall (Корнуолл)
  • Cumberland (Камберленд)
  • Central Cumberland (Центральный Камберленд)
  • Devonshire (Девоншир)
  • East Devonshire (Восточный Девоншир)
  • Dorset (Дорсет)
  • Durham (Дарэм)
  • Bolton Lancashire (Болтон в Лэнкэшир)
  • North Lancashire
  • Radcliffe Lancashire
  • Northumberland (Нортумберленд)
  • Norfolk (Норфолк)
  • Tyneside Northumberland (Тайнсайд Нортумберлэнд)
  • Somerset (Сомерсет)
  • Sussex (Сассекс)
  • Westmorland (Уэстморленд)
  • North Wiltshire (Уилтшир)
  • Craven Yorkshire (Йоркшир)
  • North Yorkshire (Северный Йоркшир)
  • Sheffield Yorkshire (Шеффилд)
  • West Yorkshire (Западный Йоркшир)

Шотландия, Уэльс и Ирландия

  • Lowland Scottish (равнинная Шотландия) - также считается отдельным языком (Lowland Scots).
  • Edinburgh (Эдинбург) - также считается диалектом языка Lowland Scots .
  • Belfast (Белфаст)
  • South Wales (Южный Уэльс)
  • Йола - мёртвый язык, отделился от средневекового английского.

Северная Америка

  • Американский английский (AmE, AmEng, USEng)
    • Социо-культурные диалекты

Английский - язык мирового общения. Язык, который объединяет миллионы людей по всему свету. Почему английский язык считается международным? Сегодня мы предлагаем вам заглянуть в историю и найти ответ на этот вопрос.

Как английский язык стал международным: исторические предпосылки

Триумф Англии. Международная торговля - международный язык

Английский стал международным языком не так быстро, как кажется. Все началось в далеком XVII веке, когда Англия перестала быть страной, которую завоевывают, и стала страной-завоевателем, весьма преуспев в этом деле. Английский флот был одним из самых сильным в мире. Все морские пути были подвластны англичанам. Большая часть суши - половина территории Северной Америки, множество стран Африки и Азии, Австралия, Индия - была под властью британской короны.

Английский язык проник во все уголки земного шара. На тот момент самой главной задачей для Англии было налаживание торговых отношений. Естественно, что язык доминирующей и более развитой страны отодвинул на второй план местные языки. Здесь сработало золотое правило - у кого золото, тот и правит, тот и выбирает, на каком языке говорить. Англия дала толчок к зарождению мировой экономики и развитию международных отношений в XVIII веке, именно английский язык использовался для торговли.

Даже когда колонизированные страны получили независимость, торговые отношения с Великобританией продолжали развиваться, остался и английский язык. Во-первых, потому что в языках завоеванных стран не хватало нужных слов: не было терминов для осуществления торговли. Во-вторых, потому что английский уже укоренился в этой сфере и местные жители хорошо его знали. Тот, кто хотел зарабатывать себе на хлеб, должен был общаться на английском.

Did the English-speaking races make it their rule to speak anything else than English, the marvellous progress of the English tongue throughout the world would stop.

Если бы английский народ признал чей-нибудь язык, кроме своего, то триумфальное шествие последнего прекратилось бы.

Но почему тогда в странах Азии и Африки английский не стал родным языком? Потому что англичане не перебирались в эти страны так массово, как, например, в Америку, и не распространяли свой язык, свою культуру и свой образ жизни. Великобритания внедряла в завоеванные страны систему правления и образования. Английский использовался в определенных сферах, но он не был языком общения, языком народа.

В Индии английский язык укоренился значительно сильнее, чем во многих других странах. Для 30% индусов английский - родной язык. Хотя помимо хинди в Индии используется более 400 языков, только английский является вторым государственным. Подробнее об особенностях английского языка в Индии вы можете почитать в статье «Индийский английский язык или Hinglish ».

Восхождение Америки

Еще одна веская причина, которая предопределила использование английского как международного языка, - покорение Нового Света, Америки. Англичане были не единственными переселенцами. Помимо английского, в Америке говорили на французском, испанском, немецком, голландском. В начале XX века остро встал вопрос о национальном единстве: что-то должно было объединять страну и людей, которые в ней живут. И английский язык в этом случае выступил связующим звеном.

В США действовала жесткая политика вытеснения языков, несмотря на то, что в Америке нет единого официального языка. Официальные документы составлялись только на английском. Во многих штатах было запрещено обучение на всех языках, кроме английского. Эта политика принесла свои плоды. Если бы правительство Америки не вытесняло остальные языки, то национальным мог бы стать голландский, испанский или любой другой язык. Тогда и сейчас мы бы не рассуждали об английском как о международном языке.

Во второй половине XX века Англия отошла на второй план, началась эпоха Америки. После Второй мировой войны большинство держав было озабочено восстановлением своих стран. В свою очередь, США пострадали меньше остальных и продолжили развиваться во всех направлениях: экономическом, дипломатическом, политическом и военном. Особенно активно страна развивала экономические отношения. Америка сделала правильный выбор, продолжив английскую традицию. Американские товары заполонили все страны. Естественно, для осуществления экономической сделки нужен общий язык, и снова этим языком стал английский. Почему? Наверное, по той же причине, что и в XVII веке, - кто сильнее, тот и прав.

Влияние США со временем усиливалось. Но недостаточно только завоевать первенство, важно его сохранить. Если в XVIII для Англии ключевую роль сыграла торговля, то Америка заняла свою нишу в истории по другим причинам:

  1. Появление компьютера и Интернета

    Любой стране выгодно, чтобы ее язык был международным. Будучи одной из самых сильных стран мира, Америка вела языковую политику именно в направлении глобализации своего языка. И ключевую роль сыграло именно то, что в США появилось два изобретения, без которых наша жизнь немыслима, - компьютер и Интернет. Эти средства мгновенного распространения информации сильно способствовали глобализации английского языка.

  2. Мода на американский образ жизни

    Во второй половине XX века на фоне поствоенных и полуразрушенных стран США выглядели весьма привлекательно. «Американская мечта» казалась идеалом, и жители разных стран стремились хоть как-то приблизиться к этому идеалу, а язык - один из способов стать ближе. Фильмы, музыка, молодежные движения пришли к нам из-за океана и принесли с собой англоязычную культуру.

Почему сегодня английский язык является международным

1. Английский - всемирный язык

На сегодняшний день английский язык стал международным языком, он самый распространенный в мире. Более чем для 400 миллионов человек он является родным, для 300 миллионов он остается вторым языком, и еще 500 миллионов в какой-то мере владеют английским.

2. Английский - язык торговли и бизнеса

Во многих странах английский занимает очень важное место как язык дипломатии, торговли и бизнеса. 90% мировых сделок заключается на английском языке. Мировые финансовые фонды и биржи работают на английском языке. Финансовые гиганты и крупные корпорации используют английский язык независимо от того, в какой стране они находятся.

3. Английский - язык образования

Английский - самый популярный иностранный язык в школах. Самые престижные вузы мира - англоязычные. В странах, где английский - второй государственный язык, студенты предпочитают учиться на английском. Знание английского дает возможность получить хорошее образование и построить успешную карьеру.

4. Английский - язык путешествий

Масштабные путешествия англичан на протяжении двух веков принесли свои плоды. В XXI веке английский - язык путешествий. В какую бы страну вы ни попали, на английском вас поймут везде. , в ресторане, на автобусной остановке вы сможете объясниться с местными жителями.

5. Английский - язык науки и техники

Английский стал языком XXI века - века технического прогресса и информационных технологий. Сегодня все инструкции и программы для новых гаджетов пишутся на английском. Научные доклады, статьи, отчеты публикуются на английском. 90% Интернет-ресурсов - англоязычные. Подавляющее большинство информации во всех сферах - наука, спорт, новости, развлечения - выходит в свет на английском языке.

Английский стал языком молодежной культуры. Американские актеры, актрисы, музыканты были и остаются кумирами не одного поколения людей. Голливуд и сегодня - бесспорный лидер киноиндустрии. Культовые американские боевики и блокбастеры смотрят на английском языке во всем мире. Из Америки пришли джаз, блюз, рок-н-ролл и еще множество стилей музыки, которые популярны до сих пор.

7. Английский - универсальный язык

В дополнение ко всему вышесказанному, английский язык красивый, мелодичный и легкий в изучении. Английский обладает одним из самых богатых словарных запасов в мире, но при этом в нем несложная грамматика. Слова сами притягиваются друг к другу, образуя лаконичные и понятные предложения. Международный язык должен быть простым и всем понятным. Возможно, нам очень повезло, что именно такой несложный язык объединил мир. Читайте, почему английский легко учить в сравнении с другими языками, в нашей статье .

Какой тернистый путь через несколько столетий может пройти язык! Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что в XXI веке английский является международным языком №1. Как долго он будет оставаться международным, сказать сложно. Но, определенно, этот статус сохранится еще не одно десятилетие.

Информации об английском так много, что в ней легко запутаться!

Уважаемые читатели! Я по своему опыту знаю какую трудность представляет английский для начинающих. И дело не в недостатке учебников, информации, а скорее в их избытке, информационном шуме, в котором невозможно разобраться.

В этой статье я собрал и систематизировал материалы сайта, которые будут полезны начинающим, тем, кто изучает английский язык “с нуля”. В этих статьях я делюсь своим мнением о том, с чего начать учить язык, какими онлайн-ресурсами и книгами лучше воспользоваться, где найти хорошие видеоуроки, как выбрать курсы и где найти онлайн-репетитора.

С чего начать учить английский язык?

Если вы решили учить английский язык “с нуля”, то идти нужно от простого к сложному, от самого необходимого к более редкому. Прежде всего постарайтесь заложить фундамент будущих знаний и навыков, изучить основы языка. К самым базовым знаниям относятся:

Заложив фундамент, нужно много и разносторонне практиковаться во все видах речевой деятельности: читать, слушать, писать и говорить на английском.

Собственно, вот и все. Вы только что прослушали краткий курс изучения языка! Остальное – детали и частности.

Нужные материалы вы можете найти как на этом сайте (ссылки выше), так и в учебниках и обучающих онлайн-курсах для начинающих. Я рекомендую на начальном этапе заниматься по учебнику для самостоятельных занятий (самоучителю). На мой взгляд, основы языка удобнее всего изучать именно по учебнику, пользуясь интерактивными материалами, такими как словарные карточки, как вспомогательными.

Какие есть сайты по английскому языку для начинающих?

Главный плюс учебника в том, что материал подается в нем в методически верном порядке, удобными порциями. У вас нет ощущения, что вы блуждаете в потемках, учебник буквально ведет вас за руку, давая предельно конкретные указания. Но вдобавок к учебникам можно заниматься и по обучающим программам – в них много аудиовизуальных материалов, а процесс обучения построен в игровой форме. Для начинающих подойдут такие сайты:

“Метод Тичера” – пошаговый курс для детей и взрослых

“Метод Тичера” – это интерактивный курс для разных уровней, начиная с практически нулевого. В него входят курсы трех уровней сложности для взрослых и детей, а также отдельный детский курс для самых маленьких.

В курсе для начинающих обучение начинается с алфавита, все объяснения сделаны в виде коротких роликов на русском языке с объяснениями от преподавателей, а задания даются в виде интерактивных упражнений. Материал разжевывается до мельчайших деталей . Сервис платный, бесплатно доступен в ограниченном виде.

Лингвалео – это сервис для самостоятельного изучения английского языка с помощью:

План занятий создается автоматически и выглядит как список “Задания на сегодня”, однако ему следовать необязательно. На сайте много аудио, видео и текстовых материалов разных уровней сложности – от простых до оригинальных материалов иностранного ТВ, поэтому он подходит не только для поурочного изучения языка, но и для практики в чтении и слушании. Большая часть функций бесплатна, за дополнительную плату можно приобрести интерактивные курсы (например, грамматические или английский для детей) и разблокировать некоторые режимы заучивания слов.

Duolingo

Бесплатный интерактивный курс, в котором, как и в “Методе Тичера”, нужно идти от урока к уроку. Но объяснений здесь почти нет, обучение строится по другому принципу. Нужно выполнять задания, изучая практическую сторону грамматики и применяя изученную в начале урока лексику на практике: строить и переводить фразы. Брать за основу изучения английского этот курс нежелательно, но подойдет как вспомогательная обучающая игра.

Английский для начинающих: бесплатные видеоуроки

Полезные ресурсы интернета вовсе не ограничиваются одними лишь обучающими сайтами. К счастью, сейчас есть очень много полезных, интересных и бесплатных видеоуроков. Уроки есть как на русском языке, так и на английском.

Начинающим лучше начать с уроков на русском языке. Например:

Я считаю, что начинающим лучше заниматься с русскоязычными преподавателями, и вот почему:

  • Он лучше понимает особенности обучения именно русскоязычных студентов.
  • На начальном этапе объяснять задания и правила лучше на русском языке.
  • Вам будет слишком трудно понимать учителя, который не говорит по-русски.

Принципы изучения языка очень просты и известны давным-давно.

1. Ставьте перед собой конкретные и достижимые цели

Двигаться к цели намного удобнее, когда она обозначена, чем когда она – неясный туман за горизонтом. Зачем вы вообще решили учить язык? Чтобы устроиться в “Нью Девелопмент Инджиниринг” главным инженером? Чтобы переехать к тете в Сидней? Ваши цели во многом определят то, как вы будете к ним идти. Например, если вы хотите учиться в зарубежном вузе, то нужно будет уметь грамотно писать, что не так уж важно для поездки в США по программе Work and Travel.

Желательно помимо долгосрочной ставить ближайшие цели. Например, пройти уроки 1 – 6 за две недели, выучить 100 слов за неделю, прочитать первую главу “Гарри Поттера” за месяц, и т. д. Не нужно ставить нереальные цели. Лучше идите маленькими шагами, но без остановки.

2. Старайтесь заниматься регулярно, желательно каждый день!

В идеале нужно заниматься каждый день по 1-2 часа. На практике это получится не у всех, но при большом желании выделить хотя бы полчаса в день можно. Главное не обманывать себя, придумывая отговорки о нехватки времени и безумной занятости. Ничего страшного, если вы на полчаса меньше посмотрите телевизор или управитесь с делами на полчаса раньше.

Даже если вы бизнесмен\супермодель\доставщик пиццы, в вашем безумном графике найдется хотя бы 15 минут в день – это уже ровно на 15 минут лучше, чем 0 минут. И еще не забывайте о том, что можно слушать аудиоуроки в плеере, пока вы умираете от скуки в пробке.

Безумные марафоны раз в месяц тоже устраивать не нужно. Лучше заниматься по 30 минут 7 раз в неделю, чем 210 минут 1 раз в неделю. Что толку, что вы отмарафонили 3-4 часа за день, если в течение недели все забудется?

3. Практика творит чудеса

Для изучения языка не нужно ни великого ума, ни таланта. Нужно просто регулярно заниматься – и все. Уделяйте внимание всем сторонам языка: словарному запасу, грамматике, практике в чтении, слушании, устной и письменной речи – и все будет ok. Не зацикливайтесь на теории и постарайтесь больше практиковаться.

Язык – это средство общения, передачи и восприятия информации, знаний, выражения эмоций. Им нужно пользоваться. Учить язык, но не пользоваться им, это все равно, что изучать плавание по книгам, не погружаясь в воду. Больше читайте и слушайте, не стесняйтесь общаться!

Английский язык, без сомнения, можно считать по-настоящему универсальным языком. Он занимает второе место в мире по числу носителей, является официальным языком в 70-ти странах, а на долю англоговорящих стран приходится около 40% процентов мирового ВНП.

Английский язык понимают специалисты и образованные люди всего мира. Это язык мировых СМИ, кино, телевидения, популярной музыки и информационных технологий. Многие людям на всей планете.

«Почему, то есть по какой причине?»

Причины этой универсальности хорошо известны и объяснимы. началось в XVI веке с расширением Британской империи. В XX веке его позиции укрепились еще больше благодаря экономическому, политическому и военному превосходству США, а также сильному влиянию американского кинематографа.

Идея универсального языка особенно значима именно сейчас, в эпоху массовых коммуникаций. В различные периоды истории универсальными языками, в какой-то мере, могли считаться греческий, латынь и французский, хотя это касалось, прежде всего, только Европы.

Не так страшен английский, как венгерский

По счастливому стечению обстоятельств, английский - один из самых простых по структуре и легких для изучения языков. Другие простые и легкие языки - только искусственные (иврит, эсперанто и т.д.).

Конечно, легкость - относительное понятие, оно зависит от того, каким языком вы уже владеете. Однако, простота несомненна: , понимать и говорить на нем. Сложный язык, например, венгерский, был бы маловероятным кандидатом на звание универсального.

Прежде всего, английский язык использует латинский алфавит - самый универсальный, простой и короткий (проще и короче него только греческий). Кроме того, в английском языке латинский алфавит представлен в наиболее «чистом» виде - 26 основных букв при отсутствии диакритических (надстрочных) знаков.

Спряжение глаголов в нем также довольно просто. Даже неправильные глаголы почти не различаются по лицу (кроме 3-го лица единственного числа в настоящем времени).

Правильные глаголы имеют только четыре формы: инфинитив / ; прошедшее время / причастие второе; изъявительное наклонение 3-го лица единственного числа в настоящем времени; причастие первое.

В английском языке слова почти не изменяются по формам. Прилагательные, и наречия не зависят от числа и рода. У прилагательных есть только сравнительная и превосходная степень, а у существительных - только . Местоимения изменяются по роду и числу, но имеют всего три падежа (именительный, родительный, винительный/дательный).

В английском языке сильнее, чем в большинстве других, преобладают аналитические свойства и почти отсутствуют синтетические, флективные или агглютинативные признаки.

Есть ли альтернатива английскому языку в качестве универсального?

Существуют и другие языки, которые довольно просты по структуре и почти не имеют спряжений и склонений. Таковы некоторые азиатские языки, например, тайский и китайский - но это тональные языки со сложной письменностью. Однако, если бы китайский записывался , потенциально он мог бы стать универсальным языком.

Есть и другие сильные языки, которые, благодаря количеству носителей и экономическому влиянию «материнских» стран, могли бы быть универсальными. Но по сравнению с английским все они существенно сложнее. А именно:

  • Японский: глаголы изменяются по правилам почти без исключений, но в нем очень сложная письменность.
  • Китайский: нет склонений и спряжений, но есть наличие тонов и сложная письменность.
  • Немецкий имеет намного больше форм слов, чем английский.
  • Основные романские языки - французский, испанский, португальский - имеют меньше склонений, чем большинство языков, но очень сложное спряжение глаголов.
  • Русский имеет как сложное спряжение глаголов, так и множество форм существительных.

В заключение можно сказать - нам повезло, что изучаемый нами язык универсален и при этом сравнительно легок. Хотя, конечно же, легкость и простота - не основные причины, по которым его выбирают для изучения.

Как вы думаете, может ли какой-либо другой язык в данный момент претендовать на роль универсального? Поделитесь своим мнением в комментариях!