» »

Какие события описаны в рассказе хамелеон. Из какого произведения Очумелов? Характеристика образа. Как Чехов относится к своим героям

30.01.2024

ОЧУМЕЛОВ

ОЧУМЕЛОВ - герой рассказа А.П.Чехова «Хамелеон» (1884). Образ О. представляет собой сатирическое обобщение, достигшее символа. Основные черты «хамелеона» - подхалимство и заискивание перед высшими чинами и пренебрежение, жестокость по отношению к тем, кто ниже его на социальной лестнице. Главное средство характеристики героя - это сюжет. Автор описывает почти анекдотическую ситуацию, в которой герой рассказа обрисован резко и карикатурно: к О., полицейскому надзирателю, обращается золотых дел мастер Хрюкин с просьбой наказать укусившего его щенка. Пытаясь выяснить, бродячая это собака или нет, О. мгновенно переходит от угодничества к самоуправству, от самодурства к холопству в зависимости от того, кем является предполагаемый владелец щенка, - генерал ли это Жигалов, некто безвестный или брат генерала. Момент, когда О. узнает, что собака принадлежит брату генерала, очень показателен. «Да разве братец ихний приехали?»

Заискивающе спрашивает О. у генеральского повара, и «все лицо его заливается улыбкой умиления».

О. - это не просто характеристика российской полицейщины; в контексте других чеховских рассказов он получает гораздо более широкий смысл. Хамелеоном по своей сути является и пострадавший Хрюкин, не вызывающий у читателей никакого сочувствия, и дьячок из «Хирургии», чьи чувства меняются так же быстро, как и у О., и сам «хирург» - фельдшер Курятин, который гордится знакомством с сильными мира сего. В рассказе «Маска» хамелеонами становятся представители интеллигенции, готовые сначала оскорбить неизвестного буяна в маске и суетливо лебезящие перед ним, когда он оказывается известным богатеем.

Таким образом, О. переходит из сословия в сословие, проявляется во всех областях человеческой деятельности. Чехов показывает, что язва хамелеонства разъедает не какие-то отдельные сословия или отдельных людей, а все общество.

Е.Г.Куликова


Литературные герои. - Академик . 2009 .

Смотреть что такое "ОЧУМЕЛОВ" в других словарях:

    Алексей Дёмин Имя при рождении: Дёмин Алексей Михайлович Дата рождения: 20 марта 1956(1956 03 20) (56 лет) Место рождения: Москва, СССР … Википедия

    Оплеуха Тип мультфильма рисованный Режиссёр Бондо Шошитаишвили Автор сценария Гия Лапаури, Бондо Шошитаишвили Композитор А. Раквиашвили … Википедия

    Адажио Тип мультфильма объёмный (из бумажных кукол оригами) Режиссёр Гарри Бардин Продюсер … Википедия

    В 2009 году был выпущен фильм «Аватар» режиссёра Джеймса Кэмерона, ставший самым кассовым за всю историю мирового кинематографа. Содержание 1 Лидеры проката 1.1 Лидеры российского проката … Википедия

    Хрущёв в ООН, 1960 год «Кузькина мать», «Показать кузькину мать» русское идиоматическое выражение, означающее угрозу. Зачастую используется в качестве шут … Википедия

    В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Москвин. Иван Москвин … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Моя любовь. Моя любовь Паша и Антон Тип мультфильма Рисованный Режиссёр … Википедия

    Тип мультфильма пластилиновый Жанр … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Снегурочка (значения). Снегурочка Тип мультфильма кукольный … Википедия

    Иван Москвин в роли Луки Дата рождения: 18 июня 1874 Место рождения: Москва, Российская империя … Википедия

Книги

  • Дочь Альбиона и другие юмористические рассказы (CDmp3) , Чехов Антон Павлович. Общее время звучания: 4 час. 43 мин. Формат: MPEG-I Layer-3 (mp3), 192 kbps, 16 bit, 44. 1 kHz, stereo Читает: Самойлов В. Носитель: 1 CD Юмористические рассказы А. П. Чехова - забавные…
  • Дочь Альбиона (аудиокнига MP3) , А. П. Чехов. Юмористические рассказы А. П. Чехова - забавные истории и комические сценки, пародии и иронические стилизации. Невозмутимая дочь Альбиона Уилька Чарльзовна Тфайс, горе-сыщик следователь…

Роль предметной детали . Шинель Очумелова — это все, что мы о нем, о его внешности, знаем. Дело происходит, видимо, в июле, когда обычно поспевает крыжовник, и, наверное, шинель герою дорога, коль он надел ее в такое время. К тому же шинель — «новая», Очумелов, очевидно, только недавно произведен из городовых в полицейские надзиратели, и ценность шинели в глазах самого владельца еще более возрастает.

Важно также, что шинель распахнута (на это косвенно указывают слова Очумелова: “Сними-ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас, как жарко” , — обращается он к городовому, у которого, не забудем, одна рука уже занята — в ней решето с крыжовником), чему можно найти объяснение в мире животных: зоологи, анализируя поведение глухарей на току или петухов во время боя, приходят к выводу, что птицы расправляют крылья, чтобы обрести как бы больший объем и устрашить соперника. Распахнутая шинель придает большую значимость Очумелову, действует на обывателей гипнотизирующе. Она как бы сакрализуется.

Но по ходу рассказа шинель оказывается низвергнутой: когда Очумелов узнает, что «собака, кажись, генеральская» , он просит снять с него не шинель, а «пальто»! Шинель Очумелова, знак власти для него самого и для окружающих, меркнет в сравнении с генеральской шинелью... Но в завершении рассказа мы опять видим шинель. Очумелов грозит Хрюкину: «Я еще доберусь до тебя!.. и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади» .

В начале рассказа Очумелов идет в распахнутой шинели, в финале он инстинктивно запахивается, потому что, во-первых, ему, должно быть, стало очень зябко в летнюю жару от пережитого потрясения, ведь его, поистине, бросало то в жар, то в холод; во-вторых, «праздник» новой шинели для него был частично испорчен, шинель его предстала несколько в невыгодном свете (напомнив ему, что вообще-то не такой уж он важный чин). Запахнутая шинель уменьшается в объеме — уменьшается и величие местного самодура. И тем не менее чинопочитание, власть торжествуют. Мир остался непоколебленным, шинель осталась шинелью! Запахиваясь в шинель, Очумелов становится еще официальнее, он еще более закрыт для всяких душевных движений, кроме, конечно, самой сердечной (и ведь действительно!) любви к начальству, к тем, кто выше его по чину.

Название "Хамелеон", конечно, метафорично: Очумелов меняет свое отношение к щенку в зависимости от того, чей щенок. Но сняв шинель-пальто, Очумелов остался в кителе, который хотя бы немного должен был отличаться от шинели по цвету. Таким образом, Очумелов оказывается хамелеоном и в прямом смысле слова, меняя свой цвет.

Кругом тишина... На площади ни души... Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих.

- Так ты кусаться, окаянная? - слышит вдруг Очумелов. - Ребята, не пущай ее! Нынче не велено кусаться! Держи! А... а!

Слышен собачий визг. Очумелов глядит в сторону и видит: из дровяного склада купца Пичугина, прыгая на трех ногах и оглядываясь, бежит собака. За ней гонится человек в ситцевой крахмальной рубахе и расстегнутой жилетке. Он бежит за ней и, подавшись туловищем вперед, падает на землю и хватает собаку за задние лапы. Слышен вторично собачий визг и крик: «Не пущай!» Из лавок высовываются сонные физиономии, и скоро около дровяного склада, словно из земли выросши, собирается толпа.

- Никак беспорядок, ваше благородие!.. - говорит городовой.

Очумелов делает полуоборот налево и шагает к сборищу. Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеописанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец (рис. 2).

Рис. 2. Очумелов и Хрюкин ()

На полупьяном лице его как бы написано: «Ужо я сорву с тебя, шельма!» да и самый палец имеет вид знамения победы. В этом человеке Очумелов узнает золотых дел мастера Хрюкина. В центре толпы, растопырив передние ноги и дрожа всем телом, сидит на земле сам виновник скандала - белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине. В слезящихся глазах его выражение тоски и ужаса.

- Иду я, ваше благородие, никого не трогаю... - начинает Хрюкин, кашляя в кулак. - Насчет дров с Митрий Митричем, - и вдруг эта подлая ни с того, ни с сего за палец... Вы меня извините, я человек, который работающий... Работа у меня мелкая. Пущай мне заплатят, потому что я этим пальцем, может, неделю не пошевельну... Этого, ваше благородие, и в законе нет, чтоб от твари терпеть... Ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете...

- Гм!.. Хорошо... - говорит Очумелов строго, кашляя и шевеля бровями. - Хорошо... Чья собака? Я этого так не оставлю. Я покажу вам, как собак распускать! Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям! Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу Кузькину мать!.. Елдырин, - обращается надзиратель к городовому, - узнай, чья это собака, и составляй протокол! А собаку истребить надо. Немедля! Она, наверное, бешеная... Чья это собака, спрашиваю?

- Это, кажись, генерала Жигалова! - говорит кто-то из толпы (рис. 3).

Рис. 3. Очумелов, Хрюкин и народ ()

- Генерала Жигалова? Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто... Ужас как жарко! Должно полагать, перед дождем... (рис. 4) Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? - обращается Очумелов к Хрюкину. - Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб соврать. Ты ведь... известный народ! Знаю вас, чертей!

Рис. 4. Елдырин снимает с Очумелова шинель ()

- Он, ваше благородие, цыгаркой ей в харю для смеха, а она - не будь дура и тяпни... Вздорный человек, ваше благородие!

- Врешь, кривой! Не видал, так, стало быть, зачем врать? Их благородие умный господин и понимают, ежели кто врет, а кто по совести, как перед богом... А ежели я вру, так пущай мировой рассудит. У него в законе сказано... Нынче все равны... У меня у самого брат в жандармах... ежели хотите знать...

- Не рассуждать!

- Нет, это не генеральская... - глубокомысленно замечает городовой. - У генерала таких нет. У него все больше легавые...

- Ты это верно знаешь?

- Верно, ваше благородие...

- Я и сам знаю. У генерала собаки дорогие, породистые, а эта - черт знает что! Ни шерсти, ни вида... подлость одна только... И этакую собаку держать?!.. Где же у вас ум? Попадись этакая собака в Петербурге или Москве, то знаете, что было бы? Там не посмотрели бы в закон, а моментально - не дыши! Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй... Нужно проучить! Пора...

- А может быть, и генеральская... - думает вслух городовой. - На морде у ней не написано... Намедни во дворе у него такую видел.

- Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто... Что-то ветром подуло... Знобит... Ты отведешь ее к генералу и спросишь там. Скажешь, что я нашел и прислал... И скажи, чтобы ее не выпускали на улицу... Она, может быть, дорогая, а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить. Собака - нежная тварь... А ты, болван, опусти руку! Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!..

- Повар генеральский идет, его спросим... Эй, Прохор! Поди-ка, милый, сюда! Погляди на собаку... Ваша?

Рис. 5. Генеральский повар рассказывает, чья это собака ()

- Выдумал! Этаких у нас отродясь не бывало (рис. 5)!

- И спрашивать тут долго нечего, - говорит Очумелов. - Она бродячая! Нечего тут долго разговаривать... Ежели сказал, что бродячая, стало быть, и бродячая... Истребить, вот и все.

- Это не наша, - продолжает Прохор. - Это генералова брата, что намеднись приехал. Наш не охотник до борзых. Брат ихний охоч...

- Да разве братец ихний приехали? Владимир Иваныч? - спрашивает Очумелов, и все лицо его заливается улыбкой умиления. - Ишь ты, господи! А я и не знал! Погостить приехали?

- В гости...

- Ишь ты, господи... Соскучились по братце... А я ведь и не знал! Так это ихняя собачка? Очень рад... Возьми ее... Собачонка ничего себе... Шустрая такая... Цап этого за палец! Ха-ха-ха... Ну, чего дрожишь? Ррр... Рр... Сердится, шельма... цуцык этакий...

Прохор зовет собаку и идет с ней от дровяного склада... Толпа хохочет над Хрюкиным.

- Я еще доберусь до тебя! - грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади (рис. 6).

Рис. 6. Очумелов уходит с базарной площади ()

Прочитав название «Хамелеон», читатель может предположить, что речь идет о животном мире, о природе. - порода ящериц, быстро меняющих цвет в зависимости от окружающей среды (рис. 7).

Рис. 7. Хамелеон ()

Но в рассказе речь идет о людях, об их поведении, о моральных качествах. Хамелеоном можно назвать полицейского надзирателя Очумелова, который меняет свое отношение к окружающему в зависимости от ситуации. Главный герой рассказа, полицейский надзиратель Очумелов, пытается выяснить, почему это собралась толпа на базарной площади. Он серьезно берется за дело:

- По какому это случаю тут? - спрашивает Очумелов, врезываясь в толпу. - Почему тут? Это ты зачем палец?.. Кто кричал?

Ответ на вопрос, чья это собака, изменяется шесть раз. И столько же раз изменяет свое отношение к ситуации Очумелов. Меняются его поведение и его оценка событий. Проследим, как это происходит и почему.

- Гм!.. Хорошо... - говорит Очумелов строго, кашляя и шевеля бровями. - Чья собака?. Я покажу вам, как собак распускать! Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу Кузькину мать! Узнай, чья это собака, и составляй протокол!

- Это, кажись, генерала Жигалова! - говорит кто-то из толпы.

- Генерала Жигалова? Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто... Ужас как жарко!

- У генерала собаки дорогие, породистые, а эта - черт знает что! Ни шерсти, ни вида... подлость одна только...

- А может быть, и генеральская. На морде у ней не написано...

- Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто... Что-то ветром подуло... Знобит...

Так вот, ответ кого-то из толпы, что собака принадлежит генералу Жигалову, сразу изменяет и вид Очумелова, и его взгляд на ситуацию и виновника произошедшего. Очумелов, будто ящерица хамелеон, меняет свою «расцветку» в зависимости от окружающей среды. Он несколько раз меняет свое решение в зависимости от того, кто хозяин собаки. Причина - незыблемая убежденность в превосходстве генеральского над всем остальным.

Рис. 8. А.П. Чехов ()

Очень важно, как Чехов (рис. 8) использует в рассказе художественную деталь .

Деталь - выразительная подробность в произведении, которая помогает острее и глубже представить читателю, зрителю время, место действия, внешний облик персонажа, характер его мыслей, почувствовать и понять авторское отношение к изображаемому.

Особую значительность полицейскому надзирателю Очумелову придает шинель, которую он использует, будто хамелеон свою шкурку:

- Снимите с меня пальто... Ужас как жарко!

- Что-то ветром подуло... Знобит...

Другой интересной деталью становится палец Хрюкина, который он поднимает как знамя, выступая пострадавшим, и опускает, когда из пострадавшего переходит в разряд обвиняемых.

Сочетание важного вида полицейского надзирателя Очумелова и узелка в его руке создает комический эффект.

Поведение Очумелова - это подобострастие перед вышестоящими и хамство и вседозволенность по отношению к низшим. С одной стороны, в речи полицейского мы слышим слова официально-делового стиля: протокол, постановление . С другой - грубую брань: я покажу ему Кузькину мать . Прием сочетания в речи персонажей разностильной лексики не только создает комический эффект, но и помогает Чехову разоблачить героя, показать его истинное лицо. Комичны и реплики городового Елдырина:

- А может быть, она генеральская. На морде у ней не написано...

Вместе с Очумеловым переживает ряд превращений и Хрюкин. От потерпевшего до виновника событий и наоборот. Портрет золотых дел мастера Хрюкина создается несколькими штрихами: ситцевая крахмальная рубаха, расстегнутая жилетка, полупьяное лицо. Комический эффект дополняется эпитетом официально-деловой окраски: вышеописанный человек .

Настроение толпы тоже меняется в зависимости от ситуации. Обыкновенный случай стал развлечением для сонной базарной площади, и толпа тоже хамелеонствует, тоже меняет свое поведение в зависимости от того, кому принадлежит собака.

Обратите внимание на говорящие фамилии героев рассказа. Очуметь - это утратить способность соображать, ясно мыслить. Хрюкин - свинья.

Можно сделать вывод, что Чехов в своем рассказе высмеивает беспринципных людей, которые меняют свою позицию в зависимости от ситуации. Хамелеонство, глупость, чинопочитание - это не безобидные недостатки, а человеческие пороки. Все жители города хамелеонствуют: толпа, полицейский надзиратель, золотых дел мастер Хрюкин, городовой.

Как вы думаете: рассказ Чехова сатирический или юмористический?

Юмор - изображение героев в смешном виде. Юмор - это смех веселый и доброжелательный.

Сатира (букв. смесь, всякая всячина) - беспощадное осмеяние, критика действительности, явления, человека.

Хамелеон - понятие нарицательное, определяющее целое социальное явление - хамелеонство . Персонажи рассказа комичны именно своей изменчивостью. Но Чехов нас заставляет не только смеяться, но и негодовать. И в этом проявляется сатирическая направленность его ранних рассказов.

Список литературы

  1. Ладыгин М.Б., Зайцева О.Н. Учебник-хрестоматия по литературе. 7 класс. - 2012.
  2. Кутейникова Н.Е. Уроки литературы в 7 классе.- 2009.
  3. Коровина В.Я. Дидактические материалы по литературе. 7 класс. - 2008.
  1. Chekhov.velchel.ru ().
  2. Chehov.niv.ru ().
  3. Lang-lit.ru ().

Домашнее задание

  1. Напишите краткий пересказ произведения А.П. Чехова «Хамелеон».
  2. Назовите имена главных героев рассказа и опишите их характер, ориентируясь на их «говорящие» фамилии.
  3. Дайте определение понятию хамелеонство . Приведите примеры проявления хамелеонства из рассказа.

Рассказ Чехова – своеобразный анекдот в художественной переработке. Перенасыщенное иронией, гротеском, символичными деталями и яркими образами, произведение стало визитной карточкой писателя. Описание “расследования” полицейского Очумелова полно перепадов настроения и резких изменений взглядов правосудия на ситуацию. Приспособленчество, угодничество власть имущим, отсутствие принципов, привычка прогибаться и угождать высшим чинам – это характеристика тех, кто занимается правопорядком в городе. Именно таким мы видим главного героя “Хамелеон” полицейского надзирателя по фамилии Очумелов.

Характеристика героев “Хамелеон”

Главные герои

Хрюкин

Ювелир, любитель выпить, поскандалить, поживиться за чужой счёт. Ни умом, ни работоспособностью не отличается, так как в дневное время пьянствует, издевается над животными. Лгун и лицемер. Учитывая специфику его профессии, пытается получить денежное вознаграждение за укус собаки. Люди в толпе смеются над ним, это означает, что он не имеет ни авторитета, ни уважения в обществе. Фамилия этого персонажа свидетельствует о его моральных принципах и жизненной позиции.

Очумелов

Говорящая фамилия этого персонажа полностью характеризует его образ. Совершенно беспринципный, ограниченный человек, очень гибкий в вопросах справедливости, закона, правды. Трусливый приспособленец, пользуется властью в своих целях, уважает статус и чин, а не закон. Меняет своё мнение по поводу виновника происшествия, выясняя, чья собака покусала Хрюкина. Речь персонажа также говорит о его необразованности, она полна штампов, просторечий, невыразительна, бессвязна, нелогична.

Елдырин

Городовой, безлик и глуп. Прислуживает полицейскому, носит его вещи, безмолвно выполняет все приказания Очумелова. В разгар рабочего дня Елдырин вместе с полицейским надзирателем пересекают городскую площадь, неся в руках конфискованный крыжовник. Этот факт говорит о “тяжёлой” работе одного и второго представителя власти. В произведении играет роль прислуги надзирателя Очумелова, что делает его образ смешным и жалким.

Второстепенные персонажи

В рассказе “Хамелеон” герои не наделены индивидуальными чертами, никаких описаний внешности практически не присутствует. Это подчёркивает универсальность их образов и несёт скрытый смысл: таких людей много, и даже каждый из нас в какой-то степени хамелеон. Произведение интересно тем, что его актуальность неподвластна времени, тема остра и злободневна. Особенно интересен образ самой собаки, которая является “главным подозреваемым” в деле об укусе ювелира. На протяжении рассказа она фигурирует то в образе бродячей “скотины” и “подлости”, то становится чудной “собачонкой” и “нежной тварью”. Её несколько раз приговаривают к уничтожению, рассматривают, ищут аристократические черты. В итоге – полицейский объявляет животное невиновным, а ювелира выставляют полным дураком. Юмористический подтекст, динамичность ситуации, колоритная речь персонажей – всё это делает произведение интересным и оригинальным. Характеристика героев рассказа будет полезна для читательского дневника, написания тестов или творческих работ по произведению.

А. П. Чехов известен в литературе как мастер короткого сатирического рассказа, в основе которого лежала анекдотическая ситуация из повседневной жизни, а героями были обычные люди, выхваченные из толпы. Благодаря использованию разнообразных изобразительных средств, автору удавалось на одной-двух страницах показать пошлость и безнравственность современного ему общества. У Чехова все играло большую роль: и точное название, и говорящие фамилии, и особенности речи, и предметы, принадлежавшие героям. Все образы, созданные писателем в ранних рассказах, удивительно запоминающиеся: достаточно назвать одну-две детали или фразы, и читатель сразу же вспоминает, из какого произведения Очумелов, Червяков или унтер Пришибеев.

Анализ написанного в 1884 году рассказа «Хамелеон» позволяет понять, почему произведения писателя и спустя столетие не теряют своей актуальности и популярности.

Сюжет и главные герои

Место действия - базарная площадь, по которой важно шествует полицейский надзиратель Очумелов. Рядом с ним Елдырин, городовой. Их мерный ход нарушает крик - это Хрюкина укусила за палец неизвестная собака. Данное присшествие становится завязкой действия, в ходе которого надзирателю, как представителю власти, необходимо будет принять решение относительно судьбы собаки. Казалось бы, чего проще? Но не в этом случае. Чехов таким образом выстраивает сюжет, что описанная ситуация становится поводом для того, чтобы показать, кто такой Очумелов.

«Хамелеон» продолжается выяснением обстоятельств дела. Хрюкин жаловался, что шел, никого не трогал, вдруг эта псина ухватила его за палец, и он, золотых дел мастер, теперь не сможет работать. Вроде бы, все ясно для Очумелова - нужно составлять протокол и истреблять собаку. Но тут кто-то из толпы сказал, что это щенок генерала Жигалова. Брошенная фраза тут же повлияла на принятое решение. Да и причина происшествия прояснилась: Хрюкин сам ткнул собаке цигаркой в морду, вот она его и укусила. Далее само поведение героя подсказывает, из какого произведения Очумелов. Он ведет себя подобно хамелеону. В зависимости от содержания реплик прохожих - собачка оказывалась то генеральская, то бродячая - надзиратель все не мог определиться с тем, кто же является истинным виновником происшедшего. Трудно передать, что происходило с ним за это время. Он моментально, без каких бы то ни было колебаний, отпускал нелицеприятные реплики то в адрес испуганной собачки, то в адрес Хрюкина. Вот и получилось, что судьба собачонки стала всецело зависеть только от того, кто ее хозяин. Закончилось все тем, что «цуцык этакий» - песик не Жигалова, но… брата генерала - был отпущен с миром.

Речевая характеристика героев

Особенность рассказа в том, что он состоит практически из одних диалогов. И по большей части говорит всегда придавал речи героев особое значение. Вот и в этом случае диалог помогает раскрыть их образы, а также выявить сущность такого понятия, как угодничество - именно оно лежит в основе поведения надзирателя. Речь Очумелова изобилует канцеляризмами - особенность должности, разговорными и вульгарными словами: «кузькина мать», «здоровила», «каждый свинья» и др. - символ его власти и показатель низкой культуры. На личную его значимость в обществе указывает местоимение «я», которое он употребляет в сочетании с глаголами «покажу», «так не оставлю». И лишь, когда выясняется, что собака все же имеет отношение к генералу, читатель с удивлением узнает, что в лексиконе надзирателя есть и уменьшительно-ласкательные слова: «собачка». Да и тон его с приказного и официального меняется на угодливый и льстивый.

Художественные детали

У Чехова, как правило, не играют большой роли портретные описания героя и указания автора на его положение в обществе. Об этом лучше всяких слов говорят детали в его внешнем облике. Очумелов - человек, который повсеместно пользуется своим служебным положением. На это указывает уже его продвижение по площади: он идет медленно и важно, с видом хозяина оглядывает все вокруг. Увидев шумящую толпу, тут же бесцеремонно «врезывается» в нее. Четкие движения говорят о его уверенности в себе. Несмотря на случившийся во время разбирательства конфуз, он продолжит свой путь таким же размеренным и уверенным шагом.

Немаловажной деталью оказываются узелок в его руках и решето с крыжовником - автор не случайно подчеркивает: «конфискованным» - которое несет городовой. Это их «добыча», символизирующая власть.

И уж, конечно, нельзя не отметить новую шинель надзирателя. Кстати, именно она запоминается читателю больше всего, и одно только слово сразу наводит на мысль, из какого произведения Очумелов. На улице лето, но он в шинели - указание на его положение и должность. Во время разговора надзиратель несколько раз то снимает, то надевает ее, так как его бросает то в жар, то в холод. Наконец, после всех разбирательств Очумелов уверенно запахивает шинель и идет дальше. Таким образом, эта деталь лучше всех портретных описаний передает характер и чувства героя.

Почему Очумелов?

Еще один прием, свойственный рассказам Чехова, - говорящие фамилии. Сначала нужно отметить, что в произведении не звучат имя и отчество героя. Это не нужно, так как для всех он «важное лицо», к которому просто так не обратишься. Фамилия же ассоциируется со словами «очуметь» и «чума», что может указывать на типичность героя. Даже в рассказе таков не только Очумелов. Характеристика поведения героя и толпы оказывается одинаковой. Собравшиеся быстро поддаются влиянию надзирателя и подхватывают его точку зрения, опять же из желания угодить. Это явление, как зараза, охватывает все больше людей, научившихся приспосабливаться и умело пользоваться своим положением.

Смысл названия рассказа

В природе хамелеон - пресмыкающееся, легко меняющее свою окраску и подстраивающееся под окружающее среду. Это спасает ему жизнь.

Название рассказа в полной мере отражает сущность главного героя. Хамелеон - человек, который достаточно легко приспосабливает к происходящему. Вот только речь здесь идет не о жизни и смерти, а о желании хорошо пристроиться и иметь выгоду для себя (не для общества!) в любой ситуации.

Роль рассказа «Хамелеон»

Сначала произведение вызывает смех. Однако, несмотря на кажущуюся незначительность, «Хамелеон» стал довольно серьезной пародией на существовавшую в конце 19-го века систему управления.

И уже не столь важно, из какого произведения Очумелов. В сознании читателей он навсегда остался олицетворением постоянного преклонения перед теми, кто стоит выше. А если уж он начинает пресмыкаться перед, пусть и генеральской, но все же собакой, подобная история наводит на весьма невеселые мысли о порочном устройстве всей страны.